A kötés rövidítései Angolul US / UK és Magyarul

Nehezen igazodsz ki az angol nyelvű kötési mintákon? Nem tudod pontosan melyik jel melyik rövidítésnek felel meg magyarul? Vagy csak szeretnél megfejteni egy angol nyelvű leírást? Összegyűjtöttem Neked az alapvető kötési rövidítéseket és azok rövid magyarázatát! Itt megtalálod az szinte az összes szöveges rövidítést, annak magyarázatát angolul, amerikai (US) és britt (UK) változatban, és annak magyar nyelvű megfelelőjét.

A táblázatban egy sorban található jel, rövidítések (UK/US - HU) és ehhez tartozó részletes magyarázatok (angol/amerikai/magyar) tartoznak össze, azaz jelentik ugyanazt.

  1. SYM / JEL: szimbólum
  2. Amerikai zászló: a szabványos amerikai és britt angol kötési rövidítési kulcsok (angolul: US / UK knitting terms)
  3. US-UK-ANGOL: angol leírás, utasítás az adott kötési rövidítéshez
  4. Magyar zászló: a szabványos magyar kötési rövidítési kulcs
  5. HU-MAGYAR: magyar nyelvű leírás, utasítás az adott kötési rövidítéshez

kötési rövidítések angolul és magyarul


kötési rövidítések angolul és magyarul


kötési rövidítések angolul és magyarul


Remélem választ is találtál, hogy mit jelentenek az alábbi angol kötési kifejezések:

alt, approx, beg, bet, BO, byo, CC, cn, CO, cont, dec, dpn, foll, inc, k, k1B, kfb, ksp, k2tog, kwise, LH, lp, m, M1 or M1K, M1R, M1L, M1p, M1rp, M1lp, MC, p, pat or patt, pfb, pm, p2tog, prev, psso, p2sso, pwise, rem, rep, rev St st, RH, rnd, RS, SKP, SK2P, sl, sl1k, sl1p, sl st, sm, ssk, ssp, sssk, sssp, S2KP2, SSPP2, st, St st, tbl, tfl, tog, WS, w&t, wyib, wyif, yb, yfwd or yf, yo, yon, yrn

Ha van javaslatod változtatásra, vagy bővítenéd velem a gyűjteményt, akkor szeretettel várom leveled az info@fonaltunder.hu címre.